Jim Nisbet’s outstanding translation of Charles Baudelaire’s Les Fleurs du Mal got a mention at The Allen Ginsberg Project on April 9, Baudelaire’s birthday.
“Jim Nisbet’s Baudelaire versions (our current favorites) still haven’t been published and deserve to be seen in book form. A brief selection of them, however, may be seen here.”
We started publishing Jim’s translations three years ago, as he wrote them. If you haven’t had a read, treat yourself
Jim Nisbet translates LES FLEURS DU MAL by Baudelaire